I'm not excited to go to places where everyone wants to go.
I don't wait in line to eat.
I don't like crowded bars.
I despise those who camp for weeks outside movie theaters-stores-stadiums.
So why would I?
jueves, 29 de diciembre de 2011
domingo, 25 de diciembre de 2011
Cada vez más silencioso, sin hambre, cada vez más solo. En otros años nos hacía gracia la solemnidad de su discurso en la cena de nochebuena.
Le acercamos la silla de ruedas para que coma en la mesa, cena solo. Al final mi madre nos llama, nos pide que rodeemos la mesa. Mi padre inicia un discurso de despedida. Sabe que cada día es uno menos. Sentir como la vida se va le da la lucidez necesaria para pedir perdón. Esta vez sus palabras no provocan miradas cómplices. Todos guardamos silencio en las enormes pausas en el discurso de mi padre. Aceptamos el perdón sin replicar. No hay mesa que pueda sostener tanta tristeza.
lunes, 19 de diciembre de 2011
Colorado River Delta. Desert. Geothermic Plant. Steam at dawn. Hotel. Fucken noisy room neighbors. Wetlands. Lovely guides. A nap on a boat. Burka. Aguanieve. Ejidos. Rancheros. Women who get married at 16.
My weak father struggles for his life while I work away from home.
I grow tired of being mistaken for a lesbian.
My weak father struggles for his life while I work away from home.
I grow tired of being mistaken for a lesbian.
sábado, 17 de diciembre de 2011
martes, 13 de diciembre de 2011
lunes, 12 de diciembre de 2011
domingo, 11 de diciembre de 2011
Hace tres o cuatro meses que debía irme y sigo aquí.
Apoyo los codos en el alféizar, me llevo las manos a la barbilla, nariz pegada a la ventana. Suenan los tambores. Los danzantes dan saltitos por la calle. Cabezas emplumadas, trajes de terciopelo rojos decorados con flecos amarillos y bordados de lentejuelas. Detras de ellos van los peregrinos cantando, sólo suenan las voces de las mujeres.
En San Diego no pasa esto.
Apoyo los codos en el alféizar, me llevo las manos a la barbilla, nariz pegada a la ventana. Suenan los tambores. Los danzantes dan saltitos por la calle. Cabezas emplumadas, trajes de terciopelo rojos decorados con flecos amarillos y bordados de lentejuelas. Detras de ellos van los peregrinos cantando, sólo suenan las voces de las mujeres.
En San Diego no pasa esto.
martes, 6 de diciembre de 2011
sábado, 3 de diciembre de 2011
Suscribirse a:
Entradas (Atom)